Insekticíd MOVENTO patrí medzi novšie prípravky, určené na ochranu rastlín pred cicavými škodcami. Je určený predovšetkým proti voškám, ale pôsobí aj na vlnačku krvavú, štítničku nebezpečnú a na méry, a má aj akaricídny účinok. Podľa údajov je unikátny spôsobom šírenia sa v rastline po aplikácii, ako aj mechanizmom účinku. Všetci vieme, že vošky dokážu byť veľmi nepríjemným škodcom, najmä pre svoju rýchlu "recidívu" po použití bežných insekticídov. Z tohto pohľadu je pozoruhodný údaj o dĺžke trvania ochrany rastliny po aplikácii prípravku Movento. Bohužiaľ, na Slovensku je Movento síce registrované, ale len pre použitie profesionálnymi pestovateľmi. IH
Movento
-
- Príspevky: 4892
- Dátum registrácie: 21 Mar 2020, 10:03
Movento
U nás iba 5-litrové balenie pre profesionálov. V zahraničí sú k dispozícii aj menšie balenia (foto). Ako je to v ČR neviem.
(Pozn.k fotkám: RON=rumunský lei=0,20E, INR=indická rupia=0,012E, HUF=maďarský forint=0,0028E).
Movento
Jazykové okénko:Ivan Hlavatý napísal: ↑29 Jan 2022, 07:37(Pozn.k fotkám: RON=rumunský lei=0,20E, INR=indická rupia=0,012E, HUF=maďarský forint=0,0028E).
Myslel jsem si, že pan doktor snad ani nedokáže napsat ve slovenštině pravopisnou chybu. A taky že ne. Ale v rumunštině je jednotka měny jeden leu. Lei je plurál. Podobně je v bulharštině 1 lev, ale 10 leva.
-
- Príspevky: 4892
- Dátum registrácie: 21 Mar 2020, 10:03
Movento
Jazykové okénko:
Myslel jsem si, že pan doktor snad ani nedokáže napsat ve slovenštině pravopisnou chybu. A taky že ne. Ale v rumunštině je jednotka měny jeden leu. Lei je plurál. Podobně je v bulharštině 1 lev, ale 10 leva.
[/quote]
Mohol by som sa vyhovoriť, že to nie je slovenské slovo. Ale je pravdou, že rumunskú menu som nepoznal. Bulharskú áno - ešte ako gymnazista som bol na Slnečnom pobreží. Tuším po bulharsky to bol - asi aj je - Slančev brjag (foneticky). IH
Naposledy upravil/-a Ivan Hlavatý v 29 Jan 2022, 12:20, upravené celkom 1 krát.
Movento
Jak naznačuje JG, letoviska jako СЛЪНЧЕВ БРЯГ mají i své stejnojmenné alkoholy z bulharských hroznů. Přejmenovalo se jen letovisko Družba, které vzhledem k silně křesťanskému názvu (Sv. Konstantin a Helena) žádnému alkoholu jméno nedalo.
-
IP: 168.81
Movento
Hm, tak ve jménu už trochu haprujem, inu čas letí.
Safra, a to fakt nikdo tenhle koňak (viňak) z jihovýchodu nepochválí? Z toho směru byly dál výborné Metaxa a Zrinski (lze pít i sluncem rozpálené, a zkuste to samé s whisky).
PS, Jako Slované, bysme snad mohli i Cirdu s Metudem. JG
Safra, a to fakt nikdo tenhle koňak (viňak) z jihovýchodu nepochválí? Z toho směru byly dál výborné Metaxa a Zrinski (lze pít i sluncem rozpálené, a zkuste to samé s whisky).
PS, Jako Slované, bysme snad mohli i Cirdu s Metudem. JG
Movento
Bulharská kirilica se nevyslovuje úplně stejně jako ruská azbuka. Např. ruské šč se čte jako št (pošta, boršt). Nebo určitý člen je tvořen příponou ta, to(viz předposlední řádek).
Uvedený znak se vyslovuje jako temné, skoro němé "a" nebo "e". Takové přiheknutí. Jako lajk to těžko popíšu písmem. Když si ťuknete v překladači do nebo z bulharštiny: prvá, bulharská, slunečná Trnava... a pustíte zvuk, bude to asi přesnější.
Първата, слънчева българска Търнава
Pŭrvata, slŭncheva bŭlgarska Tŭrnava
Uvedený znak se vyslovuje jako temné, skoro němé "a" nebo "e". Takové přiheknutí. Jako lajk to těžko popíšu písmem. Když si ťuknete v překladači do nebo z bulharštiny: prvá, bulharská, slunečná Trnava... a pustíte zvuk, bude to asi přesnější.
Първата, слънчева българска Търнава
Pŭrvata, slŭncheva bŭlgarska Tŭrnava