od používateľa Ivan Hlavatý » 29 Sep 2020, 19:57
Mimmo napísal: ↑29 Sep 2020, 19:14
Vždycky, když vidím nesprávně napsané označení choroby vyvolané virem PPV (s dlouhým á), vzpomenu si na jednu starou příhodu. Na dveřích na jednom WC v Brně byl kdysi špatně čitelný a neslušný nápis a dveře byly počárkované až na zem. Možná to napsal nějaký ovocnář. Od té doby rozlišuji mezi výrazy "šarka" a "Šárka". Přikládám mnemotechnickou pomůcku.
Áno, je to tak - správne má byť ŠARKA (teda s krátkym "a"). Prvenstvo v prvopopise tejto virózy kôstkovín má práve Bulharsko (foto). Slovo 'šarka' znamená v preklade 'kiahne' (česky 'neštovice', anglicky 'pox' - z toho je aj názov Plum pox virus - PPV). Napriek tomu že to viem, občas napíšem 'šárka'). IH
- IMG_20200929_194452.png (286.39 KiB) 3523 zobrazení
[quote=Mimmo post_id=7065 time=1601399672 user_id=50]
Vždycky, když vidím nesprávně napsané označení choroby vyvolané virem PPV (s dlouhým á), vzpomenu si na jednu starou příhodu. Na dveřích na jednom WC v Brně byl kdysi špatně čitelný a neslušný nápis a dveře byly počárkované až na zem. Možná to napsal nějaký ovocnář. Od té doby rozlišuji mezi výrazy "šarka" a "Šárka". Přikládám mnemotechnickou pomůcku.
[/quote]
Áno, je to tak - správne má byť ŠARKA (teda s krátkym "a"). Prvenstvo v prvopopise tejto virózy kôstkovín má práve Bulharsko (foto). Slovo 'šarka' znamená v preklade 'kiahne' (česky 'neštovice', anglicky 'pox' - z toho je aj názov Plum pox virus - PPV). Napriek tomu že to viem, občas napíšem 'šárka'). IH
[attachment=0]IMG_20200929_194452.png[/attachment]