od používateľa Ivan Hlavatý » 30 Júl 2021, 20:37
Tá veta (zrejme fejsbukový preklad) nedáva zmysel.
Pravdepodobne to má byť: "Vyzerá to ako ázijská hruška nashi, ale je to európska hruška pôvodom z Portugalska". Čo je, myslím, dosť rozdiel. IH
- IMG_20210730_203317.png (135.3 KiB) 1470 zobrazení
Tá veta (zrejme fejsbukový preklad) nedáva zmysel.
Pravdepodobne to má byť: "Vyzerá to ako ázijská hruška nashi, ale je to európska hruška pôvodom z Portugalska". Čo je, myslím, dosť rozdiel. IH
[attachment=0]IMG_20210730_203317.png[/attachment]